Sweet City Signs


In lieu of an album cover please accept this sweet city sign – I don’t think I’ve ever seen one here in Russian(?). From Adams Morgan.


13 Comment

  • Yes, Russian: “I Love Ukraine”. Oddly enough, not in Ukrainian.

    • Not odd, considering about one third of Ukrainians name Russian as their first language and virtually all can understand Russian. But it’s definitely cool to see a sign like this in the neighborhood.

    • Considering the tensions between Russia and the Ukraine I’d imagine his intent is show that as a person of Russian background he is not against the Ukraine.

    • I actually think it means more in Russian. If it was in Ukrainian, I’d be like “так, звичайно” (yes, of course).
      That it is in Russian tells me that not all Russian nationals support Czar Vova’s illegal incursions into Ukraine.
      Cлава героям!

    • Is the proprietor Russian? Given the name (“Malik”), I would’ve thought he was South Asian or Middle Eastern. (Though maybe this is one of those cases where someone took over a business and kept the name, like with Joy’s Nails.)

  • I’m more concerned about the “everything must go” portion of the sign. Did you follow up with that?

  • What is the location / address?

  • This makes me all kinds of happy! (russian is my first language, ukrainian second)

  • Saw that the other day, made me super happy! I never learned Ukrainian (or Russian), but knew enough Cyrillic to figure it out.
    That said…in high school I took a Ukrainian class and that’s how we learned to say “I love…”. Was that wrong? Or is the Russian part just the spelling of “Ukraine”?

    • In Ukrainian there are 2 ways to say I love you – я кохаю & я люблю. The first one is used for people, the second is for things like “i love going to the park”. And yes, that is the Russian spelling of Ukraine.

Comments are closed.